Психологический порлат Psy-practice

Вопрос к себе: «Готова ли я ради этого полностью перестроить свою жизнь?»

Многие активности в своей жизни мы воспринимаем как краткосрочные проекты. «Подтянуть английский». «Похудеть» к лету». «Пройти детокс-программу». Однако к непродолжительным усилиям это имеет такое же отношение, как и глаголы «поесть» и «поработать». В том смысле, что разок-то подкрепиться можно. Но, черт побери, почему-то через 3-4 часа снова хочется перекусить.

Прежде чем задумать изменения в жизни, стоит проверить себя на берегу: «Точно ли разового усилия будет достаточно? Если нет, то готов/готова ли я навсегда освободить для этой активности ячейку в своем еженедельном расписании, эквивалентную, скажем, половине выходного дня?». Например, есть желание «подтянуть» английский. Но,  согласитесь, в конечном итоге нет такого состояния «подтянутый английский». Есть состояние «Говорю по-английски бегло, с использованием идиом» и «Смотрю фильмы с субтитрами, втайне изнывая от неудобства, но не упускаю возможности похвастаться этим на Facebook». Как насчет навсегда отказаться от половины книг, которые читаете на родном языке, и перейти на английские? А каждую поездку в метро посвящать повторению новых слов?

Психотерапевты Шерри Кормьер и Гарольд Хакни в своем пособии «Стратегии и интервенции психологического консультирования» говорят о трех характеристиках цели: поведение, условия и частота. Первое – это о формулировании цели в поведенческих терминах. Чем ближе к конкретному действию, тем лучше. Скажем, не «хочу вести блог», а «хочу писать посты в блоге». Второе – условия. Это не столько о времени, которое «выделяется под занятие», сколько о времени и пространстве, которое освобождается под новую активность. И третье, как уже упоминалось, частота. В итоге складывается цель со своим ритмом –  «публиковать новые посты по средам и субботам и отвести на их подготовку по три часа, перенеся встречи с клиентами на вечер».

Такие ограничения – они про честность.  Про возможность здраво оценить свои ресурсы и дождаться занятия мечты, — такого, которому в радость посвятить хоть освободившийся вечер, хоть и все выходные, а то и всю жизнь.

Фото: Андреа Торрес
Понравилась публикация? Поделись с друзьями!







Переклад назви:




Текст анонса:




Детальний текст:



Комментарии (4)

19.04.2020 16:33:20

СПАСИБО! Для меня очень актуальный вопрос. И теперь есть окончательный твёрдый ответ: "Да!".

20.04.2020 08:09:01

Рада, что статья пришлась вовремя и добавила решимости и готовности перед лицом изменений.

21.04.2020 15:25:47

8 тетрадей исписанных на итальянском -мелкая моторика !!! песнями -сам себе пою их -запоминая спряжения -глаголы -приставки .... 5 мес. -не бегло- но говорю с носителем -смеётся -но хвалит ) ... а перевод с англ. на итал. -это была одна лучших тренировок для мозга .... inizia e avrai successo !!!

22.04.2020 11:52:06

Спасибо! Я именно так и подошла к одному своему желанию освоить сальсу. Научилась, смогла, получила удовольствие, а потом здраво оценила свои ресурсы и переориентировала свое время на более близкое мне занятие, где я забываю про время! А если представится где-то возможность станцевать сальсу, то станцую!!!

Написать комментарий

Возврат к списку