Психологический порлат Psy-practice

Цепи наших убеждений.

У нас у всех с детства приживаются разнообразные убеждения.
Это и родительские «аксиомы», и принципы систем, в которых мы существуем и классические постулаты (религиозные, традиционные).
Еще не успев получить своего реального опыта относительно «аксиом», мы уже обнаруживаем себя в их ограничивающих рамках и бессознательно нацеливаем свое внимание только на случаи, которые их подтверждают, оставаясь  слепыми к опровержениям.
Точно зная, что «Настоящие мужчины не плачут», мы легко записываем  в слабаков и ненастоящих тех, кто плачет. При этом не всегда отличаем сдержанность  от пофигизма и поверхностности.
Выучив с детства, что женщина «должна всегда это, это и еще вот это..», мы  выполняем повинность через любое не хочу, чтобы не выпасть из «Того самого» образа женщины. Иначе ненастоящая получится.
Памятуя, что «Все Русские –…»
«Все англичане –…»
«Все китайцы -….», мы упорно будем слепы к примерам противоположным…
По сути, наши убеждения –это ограничивающие стены.
С одной стороны, они дают нам «опору, уверенность и инструкцию к восприятию»,
Но, с другой стороны они же и строят нам тюрьму из « незыблемых правил».

«Только на четвертый день индеец  Зоркий Глаз обнаружил, что в камере нет четвертой стены».

Как  же определить, в чем и как мы ограничены нашими убеждениями?
Это очень просто. Достаточно  поразмышлять о том, по какому принципу мы отличаем  хорошее от «плохого», «достойное» от «недостойного», «возможное» от «невозможного».   Если в ответах будут попадаться слова « меня всегда учили», «мне говорили», то смело можно подозревать у себя встроенные ограничивающие убеждения.
Все что выражается пассивным залогом –дело не ваших рук.
Только активный залог показывает наши истинные действия и смыслы.

Во всех случая, где мы не позволяем себе сомнение, мы добровольно принимаем «избирательную слепоту». А в случае, когда мы ассоциируем себя со своими убеждениями,  сами же их и защищаем, т.к. боимся разрушиться вместе с ними.

На эту тему мне очень запомнился один разговор с женщиной в Израиле
Несколько лет назад я гостила у своей знакомой в городе Хайфа.
Гуляя по городу, я заглянула в небольшой магазинчик на углу. Это был мини-гастроном где продавалось почти все ). Проходя мимо кассы, меня окликнула одна дама. Она приветливо улыбнулась и спросила, что за прекрасные духи у меня. Мы разговорились.
Дама рассказала, что ее зовут Элизабет и она живет в Израиле уже 20лет, а до этого жила в Крыму. Сказала, что решилась  переехать в Израиль, когда у ее сына появились проблемы со здоровьем  «ведь в Израиле самые лучшие врачи и и самое качественное мед.обслуживание»
Рассказала, что многие ее знакомые из Украины и России приезжают на лечение сюда в Израиль.
«потому что лучше чем здесь нигде не лечат».
Когда Элизабет о чем-то восторженно отзывалась, она обязательно добавляла «конечно, это ведь Евреи..им дано».
Потом разговор  приобрел более личный оттенок, и Элизабет рассказала, что ее дочь уже 7 лет лечится от бесплодия и пока безуспешно., что сын тоже слаб здоровьем и врачи никак не выведут его в ремиссию. Многие ее знакомые благополучно вылечились в Чехии, но какой смысл ехать туда, если « в Израиле все равно знают лучше».
В Крыму она работала искусствоведом, но переехав, не нашла  работу по специальности и смогла устроится только  кассиром в небольшой частной лавочке.
 Работает в ней уже почти 20лет. Очень скучает по «искусствоведческой тусовке» и друзьям.
Друзей и духовно близких  в Израиле особо не приобрела, но главное, что это Святая Земля, значит еврею правильно жить именно здесь.
На прощание, Элизабет сказала, что духи у меня все-таки отличные, наверное,  дизайнер аромата таки еврей….и почему-то грустно вздохнула…
 Что сказать….наверное, некоторые наши убеждения, обедняющие нашу жизнь, стоит вовремя разбивать как треснувшую чашку..На счастье!
А автором аромата был таки не еврей..Японец.

Понравилась публикация? Поделись с друзьями!







Переклад назви:




Текст анонса:




Детальний текст:



Написать комментарий

Возврат к списку