В свое время, не помню уже где, я прочитал о том, что слово "молодец" люди используют, когда не решаются сказать то, что действительно хотят сказать, когда боятся раскрыть себя и свои истинные чувства по поводу того что происходит.
И помню, я тогда подумал: "что за фигня?" - но все же решился провести эксперимент: когда мне хотелось сказать слово "молодец", или "хорошо" или другие такие же фальшивые, с точки зрения выражения истинных чувств, слова - я стал задумываться: а что действительно я хотел бы сказать, если бы в моем лексиконе не было бы слова "молодец"? Например, как подсказала моя коллега Анна Шмыховская, у немцев вообще нет чистого аналога слову "молодец": они хвалят дело, которое хорошо получилось, а не оценивают человека, его совершившего.
И у меня стало получаться, я стал видеть за словом молодец совершенно живые эмоции: иногда это была радость, а иногда даже гнев, или страх, или даже боль.
Когда я начал, при случае, делиться этими наблюдениями со своими клиентами, то первая их реакция тоже была как у меня: "Что за бред? Я говорю "молодец", когда хочу сказать "молодец". Однако, когда некоторые из них решались посмотреть честнее в то что происходит, когда они хотели сказать молодец, и провести тот же эксперимент, который провел я - то они с удивлением обнаруживали - что все не так просто как им казалось на первый момент, более того, их сопротивление этому эксперименту было сильнее тогда, когда за этим словом "вдруг" обнаруживались, негативные чувства, по отношению к тому, к кому они были сказаны, например, чувство зависти, или гнева или другие чувства, которые они никак не ожидали в себе обнаружить!
Зачем это надо?
Дело в том, что когда мы говорим одно, а чувствуем при этом другое, то есть происходит то, что в трансактном анализе принято называть двойной трансакцией, то есть трансакцией состоящей из двух не согласованных друг с другом трансакций: явной - то что мы говорим "молодец", и скрытой - то что мы чувствуем и через чувства, телесные микрореакции передаем другому, так как наши микрореакции тела считываются подсознанием нашего собеседника: например, проявления гнева, завистм или безразличия.
В итоге, наш собеседник в ответ на наше "молодец" на вербальном уровне - должен сказать "спасибо", с другой стороны, в ответ на реакции нашего тела - хотел бы дать нам в морду.
Есть и другое проявление той же защиты: говорить социально приемлемое и приятное вместо того что вы чувствуете – это говорить сложными словами вместо того чтобы говорить о том что я чувствую, например, тот пример, который привела Тамара Мехдиева: «Ты так стараешься, это очень важно и вдвойне приятно, что мы наблюдаем плоды твоих усилий» - этот та же ситуация и она даже хуже «молодец», так как напоминает «юридический язык» в плохом смысле этого слова: длинно, сложно и не понятно что именно собеседник хотел донести до нас.
Когда я поделился этим же наблюдением с коллегами - у многих была та же реакция: "что за фигня! Хорошее же слово".
Что я предлагаю вам?
А проведите такой же эксперимент: когда вам в следующий раз захочется сказать кому-то слово "молодец" - остановитесь и задумайтесь: а что действительно я хочу сказать, когда хочу сказать "молодец"? Что я бы сказал/а, если бы в моем лексиконе не было бы этого слова?
Результатами эксперимента можете поделиться в комментариях к статье. Благодарю.